Lược truyện Đức Phật Thích caTác giả: Jonathan LandawTựa của người dịchTựa của người dịch , |
MỤC LỤC Tựa của người dịch 01. Vui thay Phật ra đời 02. Cuộc viếng thăm của nhà tiên tri 03. Dự lễ cày ruộng đầu năm 04. Thái tử nhân từ 05. Cuộc thi tài cầu hôn 06. Những cung điện như ý 07. Một bài ca hay 08. Một cảnh quan bất như ý 09. Cuộc đi dạo lần thứ hai 10. Cú sốc cuối cùng 11. Thú vui tan dần 12. Ý tưởng thoát trần 13. Nỗi lo của vua Tịnh Phạn 14. Vượt thành tìm chân lý 15. Cuộc tìm đạo bắt đầu 16. Sáu năm chiến đấu 17. Cúng dường 18. Cuộc chiến đấu vĩ đại 19. Thức tỉnh 20. Dạy đạo cho ai? 21. Lời dạy đầu tiên 22. Nỗi buồn của người mẹ 23. Người đàn ông thô lỗ 24. Những lời khen 25. Yêu thương loài vật 26. Sức mạnh của tình thương 27. Trở về quê hương 28. Vua và thần cây 29. Tình thương không ranh giới 30. Những ngày cuối cùng 31. Những lời dạy vẫn còn sống mãi Tựa của người dịch Trong thời gian nghỉ hè năm học lớp 9, tôi được may mắn đọc cuốn sách nhỏ tựa đề “Lược sử Phật Tổ” do thầy Chân Không biên soạn. Sau khi xem xong, tôi thật sự bị thu hút bởi tấm gương cao quý của Ðức Phật Thích Ca Mâu Ni. Tôi tự nghĩ: Về gia tộc, Phật sinh ra thuộc dòng vua chúa. Về thân thể, Phật có 32 tướng tốt. Về trí tuệ, Phật thông minh hơn người. Về địa vị, Phật là thái tử con vua. Về quả phước, Phật hưởng thụ đầy đủ mọi sự giàu sang sung sướng của cuộc đời v.v... Thế mà Ngài đã từ bỏ tất cả địa vị, quyền thế, vợ đẹp, con ngoan, giàu sang, sung sướng để một thân một mình vào rừng sâu núi thẳm, tu hành khổ hạnh tìm cầu chân lý, giải thoát chúng sinh khỏi vòng luân hồi sinh tử. Thật là cao quý biết bao. Nếu đem thân mình ra xét, thì tôi chẳng có một thứ gì xứng đáng để bỏ cả. Vậy mình còn ham muốn làm chi những thứ mà Ngài đã bỏ, để rồi lãng phí cả một đời người theo đuổi tìm cầu? Từ đó tôi đã chuyển hướng cuộc đời, quyết chí noi theo con đường mà Ðức Phật đã đi. Nhờ đọc được Lược sử của Ðức Phật mà tôi đã giác ngộ và xuất gia tu hành. Tôi nguyện sau này nếu đủ nhân duyên sẽ phổ biến rộng rãi cuộc đời ánh đạo của Ðức Phật. Hy vọng qua tấm gương cao quý của Ngài sẽ giác ngộ nhiều người hướng về lý tưởng giải thoát như tôi. Và ước nguyện đó đã đến. Một hôm, tôi đọc được cuốn “The Story of Buddha” của Jonathan Landaw, thấy lối viết đơn giản, ngắn gọn, dễ phổ cập trong quần chúng bình dân, nên tôi đã quyết tâm dịch ra tiếng Việt hầu truyền bá khắp nơi theo như sở nguyện trước đây. Sau khi dịch xong, tôi có biên tập lại và có thêm bớt đôi chút cho hoàn chỉnh hơn. Cầu mong Phật lực gia hộ cho những ai sau khi đọc xong cuốn sách này sẽ giác ngộ được sự vô thường của cuộc đời, hướng tâm về con đường giải thoát an vui giống như cuộc đời Ðức Phật Thích Ca Mâu Ni. Người dịch Thích Chân Tính |